-
http://groups.google.com/group/alt.usage.english/browse_thread/thread/2c267d7051dd2e32 Messages 51 - 75 of 142 (a quote from author): http://groups.google.com/group/alt.usage.english/msg/bfe4ac32c5af49ba Then, next post(by T.C.): "Please tell me that you did not accurately copy ...." ...
-
說到學校老師的個人強烈喜好,這讓我想到英文「文法」裡頭的一條--不能用because來當句子的開頭。關於這點,American Heritage Dictionary上的usage note是這樣子寫的: http://dictionary.reference.com/browse/because American Heritage Dictionary Usage Note: .... A favorite rule
-
http://groups.google.com/group/alt.usage.english/msg/af2a9c6d2764e3eb "2. Definitions in dictionaries are generalized from ...." ============================== Bare subjunctive: a ... ============================== 50 Years of Stupid Grammar Advice http://en.wikipedia.org/wiki/
-
文法?用法? 作 者 : s42065.bbs....... (帶著滿身故事的男人) 標 題: 文法?用法? 時 間:2005/10/08 01:40 常常有一種感覺 我們學英文總是用文法在解釋或思考應該是怎樣怎樣
-
我收一封簡訊,內容是這樣子的: "If DJ decides to jump ship, please inform me!" 我沒有想過要停止使用「台灣英語網 2.0」(1.0我倒是幾乎停止使用了)。如果我真的要離開,我不會留下任何訊息。這網站雖然不是最棒的網站,但是我用得很習慣。我喜歡它的簡單和清爽。阿...我修正一下,2.0的"social"方面的設計
-
Crust是買現成的. Pie filling填進去後就可以烤。Pie右上方的是pumpkin罐頭,罐頭上有instructions,照著做即可(很像在實驗室裡頭做實驗)。Pie左上方的是...啥?糖「醋」薑?我本來以為只是醃漬過的甜薑(像吃壽司時配的那個...還是都是一樣的東西?) 反正配料裡頭要加一點點薑,我就用了那罐頭裡的
-
我當兵的地點在台中(或者應該說最後待的地方,也是待得最久的地點)。有次在軍營裡頭和人聊天時聊到「我沒有去過溪頭」,他無法置信的說了句「你還是台灣人嗎?」 花蓮我也沒去過,台東....技術性上來說我是有去過,因為我們國中畢業旅行是有去那個「風吹沙」,只是年代
-
http://www.youtube.com/v/mcFLfw73O30&color1=0x3a3a3a&color2=0x999999&hl=en_US http://www.taiwaneseamerican.org/census2010/
-
Her father passed away early last year. Two months or so before his passing, a specialist had evaluated him and concluded that he lost the ability to swallow. After obtaining the result, together with others, his physician gave her an option. She would have to ch
依照發佈時間排序


